Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://dspace.megu.edu.ua:8443/jspui/handle/123456789/2144
Назва: ПСИХОЛОГІЧНІ ЧИННИКИ СТАНОВЛЕННЯ ПРОФЕСІЙНОЇ КОМПЕТЕНТНОСТІ МАЙБУТНЬОГО ПЕРЕКЛАДАЧА
Інші назви: КВАЛІФІКАЦІЙНА РОБОТА НА ЗДОБУТТЯ СТУПЕНЯ ВИЩОЇ ОСВІТИ "МАГІСТР"
THE PSYCHOLOGICAL FACTORS OF FORMATION OF PROFESSIONAL COMPETENCE OF THE FUTURE TRANSLATOR
Автори: Івашкевич Е. Е. / Ivashkevych E. E.
Ключові слова: Професійне становлення, перекладацька діяльність, готовність до здійснення перекладацької діяльності, професійна компетентність, психологічні механізми здійснення перекладацької діяльності. /
Professional development, translation activity, readiness to carry out the translation activity, professional competence, psychological mechanisms of translation activity.
Дата публікації: 2019
Видавництво: Рівне: РВЦ МЕГУ ім. акад. С. Дем'янчука
Бібліографічний опис: Івашкевич Е. Е. Психологічні чинники становлення професійної компетентності майбутнього перекладача
Короткий огляд (реферат): У роботі розкрито методологічне підґрунтя дослідження, визначено та емпіричним шляхом досліджено психологічні чинники професійного становлення майбутнього перекладача. Зазначено, що професійне становлення майбутнього перекладача визначається його готовністю до здійснення перекладацької діяльності, сформованістю у нього професійної компетентності. З урахуванням результатів теоретичного аналізу наукової літератури створено концептуальну модель професійного становлення майбутнього перекладача. Розкрито сутність запропонованих дослідником додаткових психологічних механізмів перекладацької діяльності. У структурі професійної компетентності майбутнього перекладача виокремлено такі її основні компоненти: мотиваційний, когнітивний та ергонічний. У процесі формувального експерименту успішно апробовано авторську програму фасилітації професійного становлення майбутнього перекладача. // The methodological basis of the research is revealed in the work, the psychological factors of professional development of the future translator have been determined and empirically investigated. It is noted that the professional development of the future translator is determined by his readiness to carry out translation activities, the formation of his professional competence. Taking into account the results of the theoretical analysis of the scientific literature, the conceptual model of the professional development of the future translator has been created. The essence of the additional psychological mechanisms of translation activity proposed by the researcher has been revealed. The structure of the professional competence of the future translator identifies the following main components: motivational, cognitive, and ergonomic. In the process of the formative experiment, the author's program of facilitation of professional development of the future translator was successfully tested.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): https://dspace.megu.edu.ua:8443/jspui/handle/123456789/2144
Розташовується у зібраннях:Кваліфікаційні роботи

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Магістерська_Івашкевич Е.Е..pdf2.71 MBAdobe PDFЕскіз
Переглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.