Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.megu.edu.ua:8443/jspui/handle/123456789/347
Title: СЕМАНТИКА ФРАЗЕОЛОГІЇ ІСТОРИЧНИХ ТВОРІВ ПАВЛА ЗАГРЕБЕЛЬНОГО
Authors: Поп Христина
Keywords: Фразеологія, фразеологічні одиниці, фраземи-синоніми, семантика, лексико-семантичні групи, кордоцентричність.
Phraseology, phraseological units, phrasemic synonyms, semantics, lexical-semantic groups, cordo centricity.
Issue Date: 2014
Publisher: Збірник студентських наукових праць. - № 2 (2). - Рівне: РВЦ МЕГУ ім. акад. С. Дем'янчука, 2014. - 421 с. - С. 396-402.
Abstract: У статті досліджено специфіку семантики фразеології історичних романів Павла Загребельного, виокремлено лексико-семантичні групи найуживаніших фразеологізмів на позначення матеріальних реалій та духовного життя українського народу, визначено їх роль у реалізації авторського задуму письменника, характеристиці головних героїв творів, прослідковано дихотомію фразеологізмів з опорними елементами «душа (серце)» – «тіло», доведено, що фразеологія виступає показником індивідуального стилю письменника. // The article deals with the specifics of, phraseology semantics in historical novels of Pavlo Zagrebelny, on the basis of a large number of factual material lexico-semantic group of the most common idioms referring material reality and the spiritual life of the Ukrainian people are selected, their role in the implementation of the author’s intention the characterization of the main characters is defined, the dichotomy of phraseological units with elements «soul (heart)» – «body» is traced, it is proved that the phraseology is an indicator of the individual style of the writer.
URI: https://dspace.megu.edu.ua:8443/jspui/handle/123456789/347
ISBN: 978-966-7359-75-1
Appears in Collections:Збірник студентських наукових праць. 2014. № 2 (2)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Студентська стаття - Поп .pdf582.58 kBAdobe PDFThumbnail
View/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.