Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://dspace.megu.edu.ua:8443/jspui/handle/123456789/5790
Назва: ФОРМУВАННЯ КОМУНІКАТИВНОЇ КОМПЕТЕНТНОСТІ МАЙБУТНЬОГО ФІЛОЛОГА-ПЕРЕКЛАДАЧА В СЕРЕДОВИЩІ ВИПУСКОВОЇ КАФЕДРИ
Інші назви: Formation of communicative competence of a future philology translator in the environment of the graduation department
Автори: Ночовна, Н. В.
Рябокінь, Н. О.
Пашко, С. В.
Ключові слова: комунікативна компетентність
комунікація
майбутній магістр перекладу
філолог-перекладач
випускова кафедра
комунікативне менторство
communicative competence
communication
future master of translation
philologisttranslator
graduate department
communicative mentoring
Дата публікації: 2025
Видавництво: Вісник Міжнародного економіко-гуманітарного університету імені Академіка Степана Дем'янчука. Серія: Педагогіка та психологія. Вип. 2, 2025.
Бібліографічний опис: Формування комунікативної компетентності майбутнього філолога-перекладача в середовищі випускової кафедри / Н. В. Ночовна, Н. О. Рябокінь, С. В. Пашко // Вісник Міжнародного економіко-гуманітарного університету імені академіка Степана Дем'янчука.Серія: "Педагогіка та спихологія" / ред. кол. : О. О. Марчук, М. А. Августюк, Е. З. Івашкевич та ін.; Міжнар. економ.-гуманіт. ун-т ім. Степана Дем’янчука. - Рівне : Видав. дім "Гельветика", 2025. - № 2. - С.138-144.
Короткий огляд (реферат): У статті розкрито зміст формування комунікативної компетентності майбутнього філолога- перекладача в середовищі випускової кафедри. Автори окреслили ролі магістра перекладу в професійній діяльності, для ефективності якої необхідний високий рівень сформованості комунікативної компетентності перекладача. Презентовано ефективні форми й методи формування комунікативної компетентності майбутніх магістрів спеціальності «Філологія (переклад)», які виявили свою дієвість в освітній діяльності випускової кафедри філології та соціально-гуманітарних дисциплін Полтавського інституту економіки і права Університету «Україна». Серед таких форм автори виділяють «Зустрічі-Презентації» й «Зустрічі-рефлексії», представлення «Портрета комунікативного філолога-перекладача», функціонування протягом навчання майбутніх магістрів перекладу «Школи комунікативності», напрями діяльності «Школи» передбачають орієнтацію на формування комунікативної компетентності філолога-перекладача через розкриття гуманістичних цінностей і комунікативних якостей особистості й формування навичок суб’єкт-суб’єктної комунікації на прикладах і через проведення низки інтерактивних заходів, а саме: круглих столів, комунікативних консалтингів, що регулярно організовує випускова кафедра, а також тісне поєднання з аудиторною роботою здобувачів під час опанування дисциплін професійно орієнтованого циклу. Також акцентовано на значенні фасилітативного супроводу майбутнього перекладача й викладача перекладу викладачами випускової кафедри й куратором академічної групи, виділивши визначальну роль комунікативного менторства. Зрезюмовано про важливість забезпечення відповідного освітнього середовища випускової кафедри для формування комунікативної компетентності магістрів спеціальності «Філологія (переклад)» через моделювання цілісних фрагментів тісної діалогічної й полілогічної комунікації перекладача, а також освітньої комунікації викладача перекладу.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): https://dspace.megu.edu.ua:8443/jspui/handle/123456789/5790
Розташовується у зібраннях:ВІСНИК МІЖНАРОДНОГО ЕКОНОМІКО-ГУМАНІТАРНОГО УНІВЕРСИТЕТУ ІМЕНІ АКАДЕМІКА СТЕПАНА ДЕМ'ЯНЧУКА

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
22.pdfФормування комунікативної компетентності майбутнього філолога-перекладача в середовищі випускової кафедри387.72 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.