00 DSpace/Manakin Repository

СТИЛІСТИКА ТА СЕМАНТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ ЛЕКСЕМІВ З ФУНКЦІОНАЛЬНИМ ЗНАЧЕННЯМ (РОБОТИ Т. ШЕВЧЕНКО ТА ЇХ ПЕРЕКЛАД НА АНГЛІЙСЬКУ МОВУ)

Показати скорочений опис матеріалу

dc.contributor.author Шкабаріна, М. А.
dc.date.accessioned 2018-04-19T13:01:03Z
dc.date.available 2018-04-19T13:01:03Z
dc.date.issued 2014
dc.identifier.isbn 978-966-7359-75-1
dc.identifier.uri https://dspace.megu.edu.ua:8443/jspui/handle/123456789/278
dc.description.abstract У статті досліджено проблему перекладу метафор у зв’язку з відмінністю мовних реалій української та англійської мов, розглянуто класифікації методів та прийомів перекладу метафоричних одиниць, схарактеризовано трансформації, що відбулись у процесі перекладу. На матеріалах творів Тараса Шевченка описано стилістичні та семантичні особливості передачі метафори у мові перекладу, визначено найбільш уживаний прийом перекладу метафори, проаналізовано специфіку збереження стилістичних функцій різних типів метафор у поезії. // In the article analyzes the problem of translation of metaphors in connection with difference between the realities of Ukrainian and English languages, considers classifications of methods and techniques of translation of metaphorical units and describes transformations which have occurred in the translation process. On the basis of Taras Shevchenko’s works describes stylistic and semantic features of metaphor transmission in the target language, identifies the most common method of translation of metaphors, analyzes the specifics of saving stylistic features of different types of metaphors in poetry. en_US
dc.publisher Збірник студентських наукових праць. - № 1 (1). - Рівне: РВЦ МЕГУ ім. акад. С. Дем'янчука, 2014. - 188 с. - С. 149-154. en_US
dc.subject Метафора, переносне значення, стилістичні функції, семантика, прийоми перекладу, індивідуальний стиль. en_US
dc.subject Metaphor, figurative meaning, stylistic features, semantics, translation techniques, individual style. en_US
dc.title СТИЛІСТИКА ТА СЕМАНТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ ЛЕКСЕМІВ З ФУНКЦІОНАЛЬНИМ ЗНАЧЕННЯМ (РОБОТИ Т. ШЕВЧЕНКО ТА ЇХ ПЕРЕКЛАД НА АНГЛІЙСЬКУ МОВУ) en_US
dc.type Article en_US


Долучені файли

Даний матеріал зустрічається у наступних фондах

Показати скорочений опис матеріалу