dc.contributor.author |
Сергєєва, Г. А. |
|
dc.date.accessioned |
2023-03-16T09:51:57Z |
|
dc.date.available |
2023-03-16T09:51:57Z |
|
dc.date.issued |
2021 |
|
dc.identifier.citation |
Сергєєва Г. А. Англійські терміни в українській правничій термінології: етимологічна ідентифікація та статус у мові-реципієнті / Г. А. Сергеєва // Дослідження інновацій та перспективи розвитку науки і техніки у ХХІ столітті: матеріали Міжнар. наук.-практ. конф. (м. Рівне, 25-26 лист. 2021 р.). - Рівне : Видавничий дім «Гельветика», 2021. - Ч. II. - С. 102-106. |
en_US |
dc.identifier.uri |
https://dspace.megu.edu.ua:8443/jspui/handle/123456789/3261 |
|
dc.description.abstract |
Запозичення з англійської мови є об’єктом багатьох лінгвістичних досліджень. Лінгвістичний аналіз мовного матеріалу передбачає визначення меж дослідження, тобто обсягу і складу мовних одиниць, які будуть об’єктом конкретного дослідження. Від правильного вирішення цього завдання великою мірою залежить вірогідність отриманих результатів та висновків. Отже, першочерговим завданням дослідника, який аналізує запозичені слова, є виявлення запозичень у складі певної мови та визначення мови-джерела цих запозичень. Оскільки, об’єктом нашого аналізу є українські юридичні терміни, мовою-джерелом яких є англійська мова, розглянемо деякі аспекти цього питання. |
en_US |
dc.language.iso |
other |
en_US |
dc.publisher |
Міжнародний економіко-гуманітарний університет імені академіка Степана Дем`янчука; Видавничий дім "Гельветика" |
en_US |
dc.subject |
склад мовних одиниць |
en_US |
dc.subject |
англійські терміни в юриспруденції |
en_US |
dc.subject |
етимологічна ідентифікація |
en_US |
dc.subject |
статус у мові-реципієнті |
en_US |
dc.subject |
лінгвістичний аналіз |
en_US |
dc.subject |
етимологічної ідентифікації запозичень |
en_US |
dc.subject |
термінологія сучасної української мови |
en_US |
dc.subject |
інтернаціоналізм термінів |
en_US |
dc.subject |
етимологічний аспект |
en_US |
dc.subject |
англомовні запозичення |
en_US |
dc.subject |
принципи етимологізації |
en_US |
dc.subject |
етимологізація |
en_US |
dc.subject |
англомовні правничі терміни |
en_US |
dc.subject |
правничий термін |
en_US |
dc.subject |
терміни-екзотизми |
en_US |
dc.subject |
обсяг термінологічного поля |
en_US |
dc.subject |
становлення міжкатегоріальної економіко-юридичної термінологічної системи |
en_US |
dc.subject |
економічні терміни-мігранти |
en_US |
dc.subject |
визначення статусу транстермінів |
en_US |
dc.subject |
структура дефініції терміна |
en_US |
dc.title |
АНГЛІЙСЬКІ ТЕРМІНИ В УКРАЇНСЬКІЙ ПРАВНИЧІЙ ТЕРМІНОЛОГІЇ: ЕТИМОЛОГІЧНА ІДЕНТИФІКАЦІЯ ТА СТАТУС У МОВІ-РЕЦИПІЄНТІ |
en_US |
dc.title.alternative |
Матеріали Міжнародної науково-практичної конференції (м. Рівне, 25–26 листопада 2021 року) |
en_US |
dc.type |
Article |
en_US |