Короткий опис(реферат):
У статті досліджено особливості лексики іншомовного походження, які репрезентовані у лексико-семантичних групах політичної, військової, побутової лексики в збірці новел Миколи Хвильового «Сині етюди», дано визначення поняття «лексика іншомовного походження», зазначено, що кожна лексико-семантична група характеризується певним набором сем, що утворюють її структуру, розкрито, що більшість лексем у новелах письменника вжито в прямому номінативному значенні. // The article analyses the features of the vocabulary of foreign origin, which are presented in lexical-semantic groups (LSG) the political, military, everyday vocabulary in the novels of Mykola Khvylovy «Blue etudes». The definition of «vocabulary of foreign origin» is proposed It is provided that each lexical-semantic group characterized by a specific set of semems, which form its structure. It is explained that most of lexemes in the novels of the writer are used in direct nominative value.