Короткий опис(реферат):
У статті досліджено порівняльні конструкції, які функціонують у ранніх творах Т. Г. Шевченка, з`ясовано їх структуру, семантику та стилістичне навантаження, виокремлено та розглянуто лексико-семантичні групи, виділено найбільш уживані з них, які виступають показником ідіостилю поета, наближують творчу манеру до фольклорних традицій. З'ясовано, що найбільш поширеними є прості за структурою порівняльні звороти з семантикою «людина» – «людина». // The article describes the comparative structures, functioning in the early works of T. G. Shevchenko, their structure, semantic and stylistic peculiarities are defined, lexical and semantic groups as indicator of the individual style of the poet which align his creative manner with Ukrainian folk traditions are marked. It is proved that the most common in the poet’s works are simple comparative structures with the semantics «man» – «man».