00 DSpace/Manakin Repository

ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ ГІПЕРБОЛІЗОВАНОЇ МЕТАФОРИ У ПОЕМІ Т. ШЕВЧЕНКА «ГАЙДАМАКИ» ТА У ЇЇ ПЕРЕКЛАДІ АНГЛІЙСЬКОЮ МОВОЮ

Показати скорочений опис матеріалу

dc.contributor.author Лещенко, Г. П.
dc.contributor.author Шкабаріна, М. А.
dc.date.accessioned 2024-02-23T13:36:12Z
dc.date.available 2024-02-23T13:36:12Z
dc.date.issued 2014
dc.identifier.uri https://dspace.megu.edu.ua:8443/jspui/handle/123456789/716
dc.description.abstract В статті висвітлено результати спостережень за функціонуванням гіперболізованої метафори у романтичній поемі Т. Г. Шевченка «Гайдамаки» та її перекладі англійською мовою Джона Віра. У роботі розглянуто поняття гіперболізованої метафори у стилістиці англійської та української мови, проаналізовано її функції у художній літературі. Порівняно особливості вживання метафори-гіперболи у тексті оригіналу та у перекладі, проведено аналіз відмінностей, зазначено про стилістичні перетворення, що відбулись у процесі перекладу, та визначено роль уживання гіперболізованої метафори для розкриття авторського задуму. // The scientific exploration elucidates the results of the observations of the functioning hyperbolic metaphors in a Taras Shevchenko’s romantic poem «Gajdamaki» and its English translation by John Weir. The article considers the concept of hyperbolic metaphors in the stylistics of English and Ukrainian languages, their functions in the literature are analyzed. The authors compare the features of the metaphor-hyperbole using in the original text and in translation, examine the differences, note stylistic changes that occurred in the process of translation, determine the role of hyperbolic metaphors using in revealing the author's intention. en_US
dc.publisher Психолого-педагогічні основи гуманізації навчально-виховного процесу в школі та ВНЗ : зб. наук. праць / ред. кол.: А. С. Дем`янчук, В. І. Борейко, Й. В. Джунь та ін. ; Міжнар. економ-гуманіт. ун. ім. акад. Степана Дем`янчука. - Рівне : РВЦ МЕГУ ім. акад. С. Дем`янчука, 2014. - Вип. 1(11). - С. 26-31. en_US
dc.subject гіпербола en_US
dc.subject hyperbole en_US
dc.subject метафора
dc.subject гіперболізована метафора
dc.subject стилістичні функції
dc.subject переклад
dc.subject художньо-виражальний засіб
dc.subject прийоми перекладу тропів
dc.subject metaphor
dc.subject hyperbolic metaphor
dc.subject stylistic functions
dc.subject translation
dc.subject artistic means of expression
dc.subject techniques of translation of tropes
dc.title ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ ГІПЕРБОЛІЗОВАНОЇ МЕТАФОРИ У ПОЕМІ Т. ШЕВЧЕНКА «ГАЙДАМАКИ» ТА У ЇЇ ПЕРЕКЛАДІ АНГЛІЙСЬКОЮ МОВОЮ en_US
dc.type Article en_US


Долучені файли

Даний матеріал зустрічається у наступних фондах

Показати скорочений опис матеріалу